漢字ふむふむ2 靴
Eテレのミニ番組「漢字ふむふむ」
2回目は靴がテーマ。
中国人留学生の王さんが2年前の健康診断で経験した出来事。
体重計の所にあった注意書き
「靴はぬいで、上がってください」
それを見て土足のまま体重計に乗ってしまった王さん。
解説は荒川清秀先生(愛知大学名誉教授)
中国では靴はブーツなどの長靴。
王さんはスニーカーを履いていたので、脱がなくていいと思った。
中国で日本語の「くつ」は鞋。日本語で鞋という漢字を使うのは、草鞋(わらじ)など主に明治より前の履き物。
明治以降西洋の文化が入り、「新しい履きもの」に靴を使うようになる。靴(くつ)には、動物の革を他のものに変えるという意味がこめられている。(諸説あり)
中国では北方遊牧騎馬民族の「乗馬用の革の長ぐつ」に「靴」を使った。
今後の放送予定
漢字ふむふむ
2月27日(土)(第3回)午後4:15〜午後4:20(5分) Eテレ(021)
2月28日(日)(第4回)午後4:25〜午後4:30(5分) Eテレ(021)